大发pk10APP

                                                          大发pk10APP

                                                          来源:大发pk10APP
                                                          发稿时间:2020-06-05 14:11:37

                                                          有一个细节,更清楚地表明它试图策动“颜色革命”的野心。它的成立视频自带三种语言翻译,分别是英语、中文和日语。其中文翻译有“是可忍孰不可忍”,还有“团结就是力量”。

                                                          听上去,好像让人感觉很厉害的样子。

                                                          也就是说,这个“八国联盟”,等于是把以往各国议会当中最反华的那部分人单拉出来搞串联,可这又有什么用呢,八只屎壳郎凑一桌,能凑出朵花吗?

                                                          这也能看出当前英国的底色。

                                                          然后,英国人有点不甘心。或者说,还想在国际上证明一下,英国虽然已经不是那个“日不落帝国”了,但也还是有点影响的。于是,憋着劲地游说其他所谓“民主盟友”,站在英国一边。

                                                          2、在“八国联盟”中,英国人是最活跃的力量之一。

                                                          一,如果给西方国家整体对华态度划分一个光谱,大部分可以做三等份:议会和媒体是对华抱有意识形态偏见最浓的群体;政府和智库整体而言居中;商界企业界态度最为中立。

                                                          还有德国的迈克尔·布兰德,他是执政党基民党的人权发言人,曾公开反对德国对中国的“了解”。

                                                          西方世界的一些反华分子正试图串联起来。

                                                          其实,英国最好还是认清自己的位置。